Edith Hall (ed.)
- Published in print:
- 2019
- Published Online:
- September 2019
- ISBN:
- 9780197266519
- eISBN:
- 9780191884238
- Item type:
- book
- Publisher:
- British Academy
- DOI:
- 10.5871/bacad/9780197266519.001.0001
- Subject:
- Literature, Poetry
This volume of essays arose from a conference which marked the 80th birthday of prizewinning British poet Tony Harrison on 30 April 2017 and with his agreement constitutes his ‘official’ Festschrift. ...
More
This volume of essays arose from a conference which marked the 80th birthday of prizewinning British poet Tony Harrison on 30 April 2017 and with his agreement constitutes his ‘official’ Festschrift. The contributors include practising poets, playwrights, specialists in Classics, Theatre, Translation Studies, English and World Literature, and professionals in media (radio, newspapers, TV and film) where Harrison’s extensive work has been least researched. The aim of the volume is to open up new approaches to the understanding of the work of one of our most important poets.
Although it is indeed intended to provide the substantial and sufficiently comprehensive contribution to Harrison scholarship that his official eight-decades-alive merit, and the Editor’s Introduction to the volume is sensitive to the needs of the reader in terms of bibliographical signposts, the four sections focus primarily on areas that have been hitherto little explored: (1) his more recent poems; (2) the continuation of his relationship with ancient theatre after the landmark Oresteia and Trackers of the 1980–1990 decade, his evolving dramatic relationship with Euripides, and with French authors (Hugo, Molière, Racine); (3) the international angle. This entails both the profound contribution made to his work by his periods of residence abroad, in Africa, North America, Moscow and Prague, and his popularity in French and Italian translation (both European translators have agreed to speak); (4) his extensive body of poems (about which almost nothing has been published) written specifically for delivery in the media of film, television and radio.Less
This volume of essays arose from a conference which marked the 80th birthday of prizewinning British poet Tony Harrison on 30 April 2017 and with his agreement constitutes his ‘official’ Festschrift. The contributors include practising poets, playwrights, specialists in Classics, Theatre, Translation Studies, English and World Literature, and professionals in media (radio, newspapers, TV and film) where Harrison’s extensive work has been least researched. The aim of the volume is to open up new approaches to the understanding of the work of one of our most important poets.
Although it is indeed intended to provide the substantial and sufficiently comprehensive contribution to Harrison scholarship that his official eight-decades-alive merit, and the Editor’s Introduction to the volume is sensitive to the needs of the reader in terms of bibliographical signposts, the four sections focus primarily on areas that have been hitherto little explored: (1) his more recent poems; (2) the continuation of his relationship with ancient theatre after the landmark Oresteia and Trackers of the 1980–1990 decade, his evolving dramatic relationship with Euripides, and with French authors (Hugo, Molière, Racine); (3) the international angle. This entails both the profound contribution made to his work by his periods of residence abroad, in Africa, North America, Moscow and Prague, and his popularity in French and Italian translation (both European translators have agreed to speak); (4) his extensive body of poems (about which almost nothing has been published) written specifically for delivery in the media of film, television and radio.
Katharine Hodgson
- Published in print:
- 2003
- Published Online:
- January 2012
- ISBN:
- 9780197262894
- eISBN:
- 9780191734977
- Item type:
- book
- Publisher:
- British Academy
- DOI:
- 10.5871/bacad/9780197262894.001.0001
- Subject:
- Literature, Poetry
This book is an examination of a poet whose career offers a case study in the complexities facing Soviet writers in the Stalin era. Ol′ga Berggol′ts (1910–1975) was a prominent Russian Soviet poet, ...
More
This book is an examination of a poet whose career offers a case study in the complexities facing Soviet writers in the Stalin era. Ol′ga Berggol′ts (1910–1975) was a prominent Russian Soviet poet, whose accounts of heroism in wartime Leningrad brought her fame. This book addresses her position as a writer whose Party loyalties were frequently in conflict with the demands of artistic and personal integrity. Writers who pursued their careers under the restrictions of the Stalin era have been categorized as ‘official’ figures whose work is assumed to be drab, inept and opportunistic; but such assumptions impose a uniformity on the work of Soviet writers that the censors and the Writers Union could not achieve. An exploration of Berggol′ts's work shows that the borders between ‘official’ and ‘unofficial’ literature were in fact permeable and shifting. This book draws on unpublished sources such as diaries and notebooks to reveal the range and scope of her work, and to show how conflict and ambiguity functioned as a creative structuring principle. The text discusses how Berggol′ts's lyric poetry constructs the subject from multiple, conflicting discourses, and examines the poet's treatment of genres such as narrative verse, verse tragedy and prose in the changing cultural context of the 1950s. Berggol′ts's use of inter-textual, and especially intra-textual, reference is also investigated; the intensively self-referential nature of her work creates a web of allusion that connects texts of different genres, ‘official’ as well as ‘unofficial’ writing.Less
This book is an examination of a poet whose career offers a case study in the complexities facing Soviet writers in the Stalin era. Ol′ga Berggol′ts (1910–1975) was a prominent Russian Soviet poet, whose accounts of heroism in wartime Leningrad brought her fame. This book addresses her position as a writer whose Party loyalties were frequently in conflict with the demands of artistic and personal integrity. Writers who pursued their careers under the restrictions of the Stalin era have been categorized as ‘official’ figures whose work is assumed to be drab, inept and opportunistic; but such assumptions impose a uniformity on the work of Soviet writers that the censors and the Writers Union could not achieve. An exploration of Berggol′ts's work shows that the borders between ‘official’ and ‘unofficial’ literature were in fact permeable and shifting. This book draws on unpublished sources such as diaries and notebooks to reveal the range and scope of her work, and to show how conflict and ambiguity functioned as a creative structuring principle. The text discusses how Berggol′ts's lyric poetry constructs the subject from multiple, conflicting discourses, and examines the poet's treatment of genres such as narrative verse, verse tragedy and prose in the changing cultural context of the 1950s. Berggol′ts's use of inter-textual, and especially intra-textual, reference is also investigated; the intensively self-referential nature of her work creates a web of allusion that connects texts of different genres, ‘official’ as well as ‘unofficial’ writing.