Jump to ContentJump to Main Navigation
Petrarch in BritainInterpreters, Imitators, and Translators over 700 years$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Martin McLaughlin, Letizia Panizza, and Peter Hainsworth

Print publication date: 2007

Print ISBN-13: 9780197264133

Published to British Academy Scholarship Online: January 2012

DOI: 10.5871/bacad/9780197264133.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM BRITISH ACADEMY SCHOLARSHIP ONLINE (www.britishacademy.universitypressscholarship.com). (c) Copyright British Academy, 2021. All Rights Reserved. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in BASO for personal use.date: 26 September 2021

Thomas Watson’s Hekatompathia and European Petrarchism

Thomas Watson’s Hekatompathia and European Petrarchism

(p.217) 13 Thomas Watson’s Hekatompathia and European Petrarchism
Petrarch in Britain

Stephen Clucas

British Academy

This chapter examines Thomas Watson's Hekatompathia, the first Petrarchan sonnet sequence in English. It explains the use of Hekatompathia to investigate the status of imitation in late sixteenth-century Europe. It analyses the variety of ways in which Watson articulates the relationship between his poems and the originals, from faithful, line-by-line renderings to various kinds of partial translation, to centoni and paraphrase.

Keywords:   Thomas Watson, Hekatompathia, Petrarchan sonnet, literary imitation, poems, partial translation

British Academy Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us.